В предыдущих записях Скофилд выступал в сложных условиях. Его работы варьируются от подключенного к розетке, напичканного электроникой джема последнего релиза Verve, Up All Night, до полного оркестрового сопровождения недавнего Scorched, сотрудничества с британским композитором Марком-Энтони Тернажем, выпущенного в начале этого года на почтенном классическом лейбле Deutsche Grammophon. Но для EnRoute Скофилд хотел сосредоточиться на взаимодействии небольшой, тесно сплоченной группы на высоком уровне в условиях живого концерта. В Blue Note он прибыл, вооружившись...
В предыдущих записях Скофилд выступал в сложных условиях. Его работы варьируются от подключенного к розетке, напичканного электроникой джема последнего релиза Verve, Up All Night, до полного оркестрового сопровождения недавнего Scorched, сотрудничества с британским композитором Марком-Энтони Тернажем, выпущенного в начале этого года на почтенном классическом лейбле Deutsche Grammophon. Но для EnRoute Скофилд хотел сосредоточиться на взаимодействии небольшой, тесно сплоченной группы на высоком уровне в условиях живого концерта. В Blue Note он прибыл, вооружившись лишь своей верной гитарой, усилителем и педалью Whammy, а более сложное электронное оборудование оставил дома
"Я хотел сделать настоящее джазовое импровизационное заявление в живой обстановке с двумя моими любимыми музыкантами", - говорит Скофилд. "Это действительно непросто. Ты полагаешься не столько на аранжировки, сколько на то, как группа играет вместе. Ты не полагаешься ни на что, кроме хорошей игры, и знаешь, что здесь нет спасательного круга или страховочной сетки. В студии такое случается не так часто: я думаю, что главное отличие - это публика. Между артистами и публикой существует симбиотическая связь, которая создает нечто особенное"
"Я хотел сделать настоящее джазовое импровизационное заявление в живой обстановке с двумя моими любимыми музыкантами", - говорит Скофилд. "Это действительно непросто. Ты полагаешься не столько на аранжировки, сколько на то, как группа играет вместе. Ты не полагаешься ни на что, кроме хорошей игры, и знаешь, что здесь нет спасательного круга или страховочной сетки. В студии такое случается не так часто: я думаю, что главное отличие - это публика. Между артистами и публикой существует симбиотическая связь, которая создает нечто особенное"
Отзывы
K. v. Seckendorff в Rolling Stone 5/04: "Mr. Grungejazz возвращается к блюзу и бибопу, в живом исполнении на Blue Note со Со Стивом Сваллоу (b) и Биллсом Стюартом (dr) и в то же время расслабленный, более спокойный, чем в 1981 году для Enja, и в то же время и в то же время захватывающий, потому что они рискуют и полагаются на импровизацию грубоватый свинг, мега-сухой звук - чистое удовольствие чистое удовольствие" Г. Фишер в Musikexpress 6/04: "Просто феноменально! Нет такой модуляции, которая была бы слишком смелой, слишком сложной, чтобы чтобы не думать о чистом удовольствии Затем фанки-грувы, рок-джазовые структуры и классические блюзовые структуры и классические блюзовые заимствования попадают в чтобы задать высокую планку будущим поколениям джаза чтобы задать высокую планку для грядущих джазовых поколений"Треклист
1 Wee 8:25
2 Toogs 7:25
3 Name That Tune 6:31
4 Hammock Soliloquy 9:51
5 Bag 9:02
6 It Is Written 6:39
7 Alfie 6:50
8 Travel John 7:30
9 Over Big Top 11:16
2 Toogs 7:25
3 Name That Tune 6:31
4 Hammock Soliloquy 9:51
5 Bag 9:02
6 It Is Written 6:39
7 Alfie 6:50
8 Travel John 7:30
9 Over Big Top 11:16
Похожие издания