В этом альбоме представлены песни из "Трехгрошовой оперы" в новом французском переводе Александра Пато. Запись была сделана на фестивале Экс-ан-Прованс 2023 во время представления новой постановки легендарного произведения Бертольта Брехта и Курта Вайля в соавторстве с Элизабет Гауптманн, ансамблем Комедии-Франсез и музыкантами Le Balcon под руководством Максима Паскаля и Томаса Остермайера в качестве режиссера. В этой оперной пародии песни являются движущей силой сюжета, а герои подражают буржуазному образу жизни зрителей, обличая переживаемое ими время...
В этом альбоме представлены песни из "Трехгрошовой оперы" в новом французском переводе Александра Пато. Запись была сделана на фестивале Экс-ан-Прованс 2023 во время представления новой постановки легендарного произведения Бертольта Брехта и Курта Вайля в соавторстве с Элизабет Гауптманн, ансамблем Комедии-Франсез и музыкантами Le Balcon под руководством Максима Паскаля и Томаса Остермайера в качестве режиссера. В этой оперной пародии песни являются движущей силой сюжета, а герои подражают буржуазному образу жизни зрителей, обличая переживаемое ими время морального смятения. Под руководством Максима Паскаля и десятка мультиинструменталистов из Le Balcon мы слышим версию, вдохновленную первым представлением, - жесткую и максимально приближенную к той огромной творческой энергии, которой обладали два создателя произведения летом 1928 года, - в исполнении и исполнении труппы Комедии-Франсез, которая блестяще справляется со всеми задачами. Особенностью этого альбома является также ранее не записанная песня на текст Иветты Гильберт и связующие тексты между песнями, прочитанные на французском языке самим Остермайером. Diapason писал об этой постановке: "Спустя почти столетие после премьеры "Трехгрошовая опера" не утратила своей подрывной силы"