Серджиу Челибидаке последовательно и жестко отвергал термин "интерпретация". Дирижер, которого стилизовали под гуру французской музыки вообще и специалиста по музыке импрессионизма, отличался тем, что старался вжиться в шкуру соответствующего композитора и не допускать своей индивидуальности в исполняемое произведение. В свое время Челибидаш утверждал, что ни один французский дирижер не способен дирижировать французской музыкой. Произведения, записанные на этом DVD в поздней концертной записи Мюнхенского филармонического оркестра в Кельнской филармонии, - "Иберия" Клода Дебюсси или "Болеро" Мориса Равеля, поставленные с ритмическим внутренним напряжением, - также показывают, "что французы способны написать больше испанской музыки, чем сами испанцы", и позволяют особенно ясно ощутить, как Челибидаке каждый раз позволяет своим музыкантам погрузиться в мир композиторов. Серджиу Челибидаке последовательно и жестко отвергал термин "интерпретация". Дирижер, стилизованный под гуру французской музыки в целом и специалиста по музыке импрессионизма, отличался тем, что старался вжиться в шкуру соответствующего композитора, не допуская своей личности в исполняемое произведение. В свое время Челибидаш утверждал, что ни один французский дирижер не способен дирижировать французской музыкой. Произведения, записанные на этом DVD в поздней концертной записи Мюнхенского филармонического оркестра в Кельнской филармонии, - "Иберия" Клода Дебюсси или "Болеро" Мориса Равеля, поставленные с ритмическим внутренним напряжением, - также показывают, "что французы способны написать больше испанской музыки, чем сами испанцы", и позволяют особенно ярко ощутить, как Челибидаш каждый раз позволяет своим музыкантам погрузиться в мир композиторов.