2 миллиона музыкальных записей на Виниле, CD и DVD

Оркестровые произведения

Оркестровые произведения
-23%
CD
Есть в наличии
3349 руб.
2592 руб.

Информация о продукте:


Песни и консортные пьесы, представленные в этой записи, объединяет одно: все они были написаны для домашнего исполнения и, следовательно, охватывают широкий спектр социальной активности XVII века. Но если музыка была доступна всем сословиям, то не все сословия были доступны всем. Маловероятно, чтобы, например, обычный фермер услышал изящные "Маленькие консортики" Мэтью Локка, написанные, как и они, для "нескольких друзей". Публичные концерты, неслыханные до правления Карла II, стали регулярными только в XVIII веке, да и то лишь в крупных городах. Однако "несколько друзей", несомненно, могли услышать и, скорее всего, насладиться в менее изысканных обстоятельствах балладами, представленными на этом диске.

Безусловно, композиторы того времени с большим уважением относились к популярному музыкальному наследию своего времени. Равенскрофт в своем предисловии к "Паммелии" (1609 г.) говорит:
И все же в этом роде она [музыка] может показаться несколько скупой и недоброй, поскольку никогда [пока еще] не публиковалась публично, но всегда оставалась частной и, как бы, давала всем это более привычное веселье и веселую мелодию. Но, может быть, музыка до сих пор была неполноценна в этом вайне, потому что этот вайн, действительно, до сих пор был неполноценен в музыке; и поэтому, этот недостаток теперь исправлен, этот вид музыки также теперь одобрен для всех людей. Это я охотно взял на себя и легко осуществил, чтобы все могли в равной степени пользоваться тем, что так общеизвестно.

На первый взгляд, трудно понять, почему покупатели баллад должны заинтересоваться, скажем, вымышленной свадьбой в Винчестере - ведь здесь не происходит ничего необычного. Здесь нет захватывающего сюжета. Точно так же судьба веселого цирюльника от рук "девушки из игры" так же знакома, как история Адама и Евы. Тем не менее баллады с такими простыми сюжетами о мельниках, виноградарях, лесниках, людях из самых разных слоев общества продавались сотнями тысяч. Одно время балладник Мартин Паркер руководил синдикатом, в который входило не менее двадцати авторов. Конечно, наш интерес к социальным мелочам наших соседей не ослабевает, но теперь это почти исключительно удел сериалов и мыльных опер, распространяемых современными средствами массовой информации - радио и телевидением, которые, к сожалению, привели к почти полному исчезновению того вида социального и общительного музицирования, который представлен на этом диске.

Отзывы


'Великолепный, энергичный, оживленный, уморительный' (Hi Fi News)

'Highly entertaining' (Classical Music)

'Веселое развлечение' (The Cornish Guardian)
Хит продаж
CD
Есть в наличии
4999 руб.

Артикул: CDVP 010957

EAN: 0034571166308

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 01-11-1992

Лейбл: Hyperion Uk

Показать больше

Жанры: Orchesterwerke  Оркестровые произведения  Симфоническая музыка 

-23%
1 CD
Есть в наличии
5449 руб.
4212 руб.

Артикул: CDVP 010214

EAN: 0034571167404

Состав: 1 CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 01-12-1994

Лейбл: Hyperion Uk

Показать больше

Жанры: Chamber Music  Classical  Арии / Вокальные миниатюры  Камерная и инструментальная музыка  Оркестровые произведения  Песни / Романсы 

Kammermusik & Lieder von Smith, Haydn, Linley, Pinto, Meyer, Attwood, Knyvett, Webbe, Storace, Corfe
-23%
DVD
Есть в наличии
5899 руб.
4536 руб.

Артикул: CDVP 009307

EAN: 0809478000419

Состав: DVD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 03-02-2006

Лейбл: Opus Arte

Исполнители: /  YEARWOOD,TRISHA / YEARWOOD,TRISHA

Жанры: Orchesterwerke  Symphonies  Арии и сцены из опер  Камерная и инструментальная музыка  Концерт  Оркестровые произведения  Произведения для солиста с оркестром 

Bach / Elgar: Fantasie & Fuge BWV 537 +Mozart: Violinkonzert Nr. 4 KV 218 +Bach: Presto a. Sonate BWV 1001 für Violine solo +Strauss: Tanz der sieben Schleier & Final-Szene aus "Salome" +Schostakowitsch / McBurney: Jazz-Suite Nr. 2 +Grainger: Tribute to Foster +Delius: The Walk to Paradise Garden +Elgar: Pomp & Circumstance March Nr. 1 "Land of Hope and Glory" +Wood: Fantasia on British Sea-Songs +Arne: Rule Britannia! +Parry / Elgar: Jerusalem +The National Anthem "God save our Queen"
-23%
DVD
Есть в наличии
5899 руб.
4536 руб.

Артикул: CDVP 009220

EAN: 0809478009177

Состав: DVD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 11-04-2005

Лейбл: Opus Arte

Показать больше

Жанры: Documentary  Orchesterwerke  Symphonies  Оркестровые произведения 

+Elgar's Enigma: A Hidden Portrait Sub; D, F, I, Sp
Хит продаж
-23%
DVD
Есть в наличии
5899 руб.
4536 руб.
Потрясающий воображение фильм на музыку "Планет" Холста, снятый с использованием последних технических достижений, включая компьютерную графику и аэрофотосъемку. Незабываемые впечатления!
Хит продаж
-75%
DVD
Есть в наличии
4000 руб.
Мифологическая фигура Прометея (греч. - дальновидный), сына титана Иапетоса, олицетворяет творческого человека, который решается на неслыханное и нарушает традиционные законы. По Эсхилу, он освобождает людей от невежества, учит их ремеслам и искусствам, приносит им огонь и тем самым навлекает на себя гнев Зевса, отца богов.

Этот замечательный фильм Кристофера Свона показывает, какие многогранные вариации претерпел этот удивительный миф в истории музыки. Ведь Бетховен, Ференц Лист, Скрябин и Ноно трактуют брата Эпиметея совершенно по-разному - как создателя рода человеческого, освободителя, провозвестника света и бездомного.

Хит продаж
-85%
DVD
Есть в наличии
6449 руб.

Артикул: CDVP 008572

EAN: 4006680102900

Состав: DVD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 03-03-2003

Лейбл: Arthaus Musik

Жанры: Orchesterwerke  Оркестровые произведения 

Хит продаж
-75%
DVD
Есть в наличии
4000 руб.

Артикул: CDVP 008570

EAN: 4006680102863

Состав: DVD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 04-02-2002

Лейбл: Arthaus Musik

Показать больше

Жанры: Orchesterwerke  Оркестровые произведения 

von Richard Strauss
Хит продаж
-87%
DVD
Есть в наличии
7799 руб.
Концерт из оперы Земпера в Дрездене 450 лет Чешская государственная капелла Дрездена Антонио Вивальди: Концерт для оркестра Дрезда соль минор Карл Мария фон Вебер: Увертюра "Юбель", Op 59 Рихард Вагнер: Увертюра к "Риенци" Рихард Штраус: Альпенсимфония, Op 64 Чешская государственная капелла Дрездена Гизеппе Синополи Освещение: Альфред Кирхнер Производство: Euroarts Entertainment GmbH, MDR, NHK Исполнительные продюсеры: Масаки Тазаки, Павел Смачный Режиссер видео: Элизабет Бирке-Мальцер
Хит продаж
-23%
4 CDs
Есть в наличии
10049 руб.
7776 руб.

Артикул: CDVP 008455

EAN: 0760623058023

Состав: 4 CDs

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 18-10-2004

Лейбл: MDG

Показать больше

Жанры: Baroque  Classical  Orchesterwerke  Оркестровые произведения 

Отзывы

М. Хенгельброк в FonoForum 2/97: "Эталонная запись"
-17%
CD
Есть в наличии
599 руб.

Артикул: CDVP 007681

EAN: 4600317012992

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 18-11-2013

Лейбл: Melodiya

Жанры: Symphonies  Violinkonzerte  Вокальный цикл  Марши, Вальсы, Танцы, другие Оркестровые миниатюры  Оркестровые произведения  Произведения для солиста с оркестром 

Редкий диск не попавший на российский рынок.тираж ограничен.
Хит продаж
-23%
2 Super Audio CDs
Есть в наличии
10499 руб.
8100 руб.

Артикул: CDVP 007439

EAN: 7619986398433

Состав: 2 Super Audio CDs

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 16-11-2005

Лейбл: AliaVox

Показать больше

Жанры: Alte Musik  Арии / Вокальные миниатюры  Камерная и инструментальная музыка  Марши, Вальсы, Танцы, другие Оркестровые миниатюры  Оркестровые произведения  Песни / Гимны 

Почти забытый юбилей
роман Мигеля де Сервантеса о Дон Кихоте Ламанчском, рыцаре печального облика, был опубликован в 1605 году. 2005 год стал Годом Сервантеса в связи с четырехсотлетним юбилеем этого памятника европейской литературы.

В честь этого события Жорди Саваль представил музыкальную интерпретацию всех баллад и песен романа. Сервантес включил в свой роман множество баллад, которые уже на протяжении многих веков были частью живой культурной традиции Испании. Во время написания "Дон Кихота" музыка, которую Сервантес хотел соединить со своим романом, была еще известна широким слоям населения либо из устной традиции, либо благодаря распространению в печатных изданиях. Поэтому поэт мог быть уверен, что при чтении "Дон Кихота" его читатели узнают музыку к стихотворным интермедиям. Восстановление этой музыки для современных слушателей было сложной музыковедческой работой, результат которой представлен на данном SACD.

Отзывы


"Восхитительная интерпретация" MÜNCHNER MERKUR

Рецензии

FonoForum 03/06: "Самоотверженность, с которой Саваль работает со своим Сервантес, заслуживает самого высокого уважения"
Хит продаж
-17%
CD
Есть в наличии
4299 руб.
3549 руб.

Артикул: CDVP 007409

EAN: 7619986098388

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 18-10-2004

Лейбл: AliaVox

Показать больше

Жанры: Alte Musik  Духовная музыка (Страсти, Мессы, Реквиемы и т.д.)  Камерная и инструментальная музыка  Марши, Вальсы, Танцы, другие Оркестровые миниатюры  Оркестровые произведения  Хоровые произведения / Произведения для хора и солистов 

-23%
Super Audio CD
Есть в наличии
5899 руб.
4536 руб.

Артикул: CDVP 007375

EAN: 7619986398143

Состав: Super Audio CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 20-04-2005

Лейбл: AliaVox

Показать больше

Жанры: Alte Musik  Духовная музыка (Страсти, Мессы, Реквиемы и т.д.)  Камерная и инструментальная музыка  Оркестровые произведения  Хоровые произведения / Произведения для хора и солистов 

Хит продаж
-17%
2 CDs
Есть в наличии
8949 руб.
7452 руб.
Альфонсу V исполнилось двадцать лет, когда он в 1416 году взошел на арагонский престол. Двадцать лет и множество иллюзий для царствования в разгар экономического, политического и социального кризиса. Его собственный отец, Фердинанд де Антекера, получил королевство всего четырьмя годами ранее, когда умер последний потомок каталонской династии Мартин Человек, и в ходе ожесточенных споров о престолонаследии, завершившихся компромиссом в Каспе.

Всего нескольких месяцев хватило для того, чтобы проявились особые таланты Фердинанда и его сына Альфонсо. Оба они направили все свои силы на укрепление каталоно-арагонского присутствия в Средиземноморье, и уже в самом начале своего правления, после дорогостоящих кампаний, подорвавших слабые ресурсы короны, арагонские короли обеспечили себе, казалось бы, постоянный контроль над Корсикой, Сардинией и Сицилией. Однако желания молодого Альфонсо V, которого вскоре стали называть "Великодушным", выходили далеко за рамки простого присутствия, способствующего развитию торговли. Не обращая внимания на экономическую слабость своих земель на полуострове, он направил свои планы на создание настоящей "империи" в Средиземноморье, которая должна была обеспечить Арагонской короне новое и неожиданное присутствие в политической структуре Европы.

Именно эта притягательность Средиземноморья подвигла Альфонсо на предприятие, которое казалось далеким от логики: завоевание Неаполя. После десятилетней военной кампании Альфонсо V 6 июня 1442 г. вошел в город, с самого начала продемонстрировав, что его намерения - не "колонизаторские", а намерения правителя, решившего превратить свой двор в политический и культурный центр европейского масштаба. Альфонсо назвал Неаполь столицей своих владений, осознав его стратегическое положение, которое гарантировало ему полный контроль над западной частью Средиземноморья. Таким образом, он готовился придать городу величие и международную известность, которых он никогда не испытывал за всю свою долгую историю.

Основные инициативы нового короля, теперь уже Альфонса I Неаполитанского, свидетельствуют об основополагающем значении культуры в реализации его проекта. Он основал важную библиотеку, способствовал созданию знаменитой Академии Понтиниана и окружил себя самыми выдающимися интеллектуалами своего времени. Эта культурная сила пережила его даже после прихода к власти его сына Фердинанда I, который обладал более прагматичным талантом и был более искусен в юридических или военных предприятиях.

Слава каталонско-арагонского двора в Неаполе была недолгой. И Альфонсо, и его сын не смогли понять и решить хронические экономические проблемы региона, отличавшегося бедностью и значительным социальным дисбалансом. В течение трех лет после смерти Фердинанда в 1494 г. на неаполитанском престоле сменялись разные монархи, причем события ускорялись и вскоре стали фатальными для интересов династии. После запутанной череды договоров и предательств между последним королем Неаполя Фридрихом I, его сыном Фердинандом, французским королем Людовиком XII и самим Фердинандом Католиком испанским спор о наследстве привел в 1502 г. к открытым военным действиям. 21 декабря 1503 г. испанские войска под командованием Великого капитана Гонсало Фернандеса де Кордовы в битве при Гарильяно обеспечили испанской короне постоянный контроль над указанными территориями, который продлился более двух столетий.

Однако короткое шестидесятилетнее правление арагонцев было не эпизодом, а настоящим культурным событием. В чисто политическом смысле мечта Альфонсо о "средиземноморском королевстве" закончилась, не успев начаться (к моменту его смерти "Арагонская империя" была поделена между его братом Иоанном II, унаследовавшим иберийские земли, и упомянутым выше Фердинандом I, имевшим лишь титул короля Неаполя), но его утопия сделала его главным героем эпохи, в которой произошли социальные и художественные изменения, особенно в Италии, считавшиеся настоящим культурным "ренессансом".

Альфонсо хотел наложить свою личную и уникальную печать на этот незабываемый и необычный этап европейской истории, и в общем и целом ему это удалось. Неаполитанский двор, несмотря на географическую близость к таким городам, как Венеция, Флоренция или папский Рим, всегда имел свой собственный характер, непосредственно отражавший его личность, и музыка всегда играла в этом смысле основополагающую роль.

С юности Альфонсо V поощрял музыкальную деятельность при своем дворе. Певцы и органисты систематически сопровождали его в многочисленных путешествиях, даже в чисто военных миссиях, и в результате королевская капелла достигла значительных размеров. Однако после завоевания Неаполя новые политические и географические условия поставили новые задачи перед капеллой, в которую традиционно входили певцы и органисты из разных частей Европы. Вместо того чтобы стремиться к однородности, Альфонсо Великодушный поступил наоборот, пойдя по стопам своего отца: гасконцы, бургундцы, франко-фламандцы, немцы, кастильцы, каталонцы и итальянцы самого разного происхождения стали жить вместе, превратив капеллу в отражение политических идеалов монарха. Первым следствием этого стало полное разнообразие языков, прекрасно гармонировавшее с двором, король которого сам никогда не знал языка своих подданных и диалекты которого мало походили на итальянский язык, используемый литераторами. Альфонсо, родившийся в Медина-дель-Кампо, в самом сердце Кастилии, также не вырос на "официальном" языке королевства - каталонском, который использовался для составления канцелярских и финансовых документов. В результате вокруг него естественным образом смешались каталанский, кастильский, французский и итальянский языки в их различных вариантах, не считая, разумеется, латыни.

Вторым следствием - дополняющим первое - стало исполнение удивительно разнородного музыкального репертуара. С каждым языком были связаны ритмы, формы, поэтические жанры и риторические приемы, глубоко связанные с традициями каждого из этих регионов Европы. При дворе Альфонса Великодушного эти различия не сгладились, а, похоже, усилились, и Королевская капелла превратилась в плавильный котел различных музыкальных экспериментов.

Часто случается так, что случай приносит нам документы, которые могут стать символами целого этапа истории культуры. Кансьонеро де Монтекассино, о котором идет речь в данной записи, - один из таких случаев: фундаментальный исторический документ, который является почти метафорой утопии Альфонсо Великодушного. Все его устремления, успехи и даже дальнейшая судьба его начинаний как бы сконцентрированы в рукописи, дошедшей до нас способом, граничащим с чудом.

В настоящее время этот песенник хранится в архиве аббатства Монтекассино, расположенного на полпути между Римом и Неаполем и являющегося материнским орденом бенедиктинцев. Она состоит примерно из 100 листов, занимающих заключительную часть 436-страничного тома среднего размера (20,6 х 27,6 см), который на относительно новом переплете обозначен как "Рукопись N 871". Достаточно беглого взгляда, чтобы составить представление о перипетиях этого документа, который подвергался изменениям и последовательным включениям и чья долгая история начинается в монастыре Святого Михаила Архангела в Гаэте. Вероятно, он был написан там одним из монахов и хранился до тех пор, пока его не перевезли в Монтекассино. Там она находилась в конце XVIII века, где чудом уцелела во время страшной бомбардировки, уничтожившей аббатство в феврале 1944 года. Однако этой случайной истории недостаточно, чтобы объяснить впечатление неоднородности (в том числе и графической), которое оставляет этот текст и которое как раз и является одним из его характерных аспектов. Это разнообразие, подчеркнутое различными типами чернил и стилями письма, вытекает именно из его содержания и приобретает всю свою трансцендентность, если учесть, что рукопись является работой одного переписчика.

Нередко в XV-XVI веках репертуар различных музыкальных коллективов объединялся в "кансьонерос", которые состояли из произведений разных авторов, иногда очень разных по стилю. Эти антологии отражают разнообразие деятельности этих коллективов, которые, как правило, должны были исполнять как религиозные службы, так и частные заказы знати, от которой они зависели. Этим объясняется то, что религиозные и светские произведения в этих сборниках часто соседствуют на равных. Так, например, в "Кансьонеро де Монтекассино", содержащем 141 сочинение - 64 религиозных и 77 светских, - скомпоновано без какого-либо видимого порядка: сочетание священного и земного, что само по себе является первым элементом разнообразия.

Но за этим первым уровнем скрываются другие, не менее значимые. Наиболее примечательным, конечно, является языковое разнообразие светских произведений: среди поэтических текстов распространены французский, итальянский, кастильский и каталанский языки, не говоря уже о таких языковых вариантах, как каталанизмы, характерные для некоторых кастильских текстов, и широкое использование различных итальянских диалектов. И, наконец, стилистическое разнообразие. В "Кансьонеро де Монтекассино" вошли произведения, созданные в период с 1430 по 1480 год, в особенно сложный переходный период европейской музыкальной истории. Традиционные формы, такие как придворная песня, постепенно трансформировались, и многие популярные формы постепенно входили в культовый репертуар. Данная рукопись позволяет внимательно проследить за этим развитием, но с точки зрения, которая опять-таки направлена не столько на "слияние" жанров, сколько на их сопоставление. Изысканные придворные песни на французский манер соседствуют с невинными народными мелодиями, симметричные сельские танцы чередуются с плотными полифоническими структурами. Похоже, что анонимный транскриптор с особым чувством метода ищет это специфическое сопоставление стилей, причем как в отношении произведений известных композиторов, так и в отношении сочинений в народном стиле.

Произведения, вошедшие в этот двойной альбом, как нельзя лучше отражают это многообразие вариантов. Даже с точки зрения религиозного репертуара "Cancionero de Montecassino" представляет собой интересный срез того, что было распространено в музыкальной практике середины XV века. Произведения в основном связаны с Литургией Часов и следуют чисто бенедиктинской традиции. Хотя большинство из них дошли до нас анонимно, нет недостатка в именах, начиная с самых важных композиторов, состоявших на службе неаполитанского двора (Гаффурио, Ориола, Корнаго), и заканчивая великими франко-фламандскими полифонистами Оккегемом и Дюфаем. Последнему, например, мы обязаны четырехчастным "Магнификатом" большой изысканности, являющимся идеальным примером совершенства скандинавского контрапункта, достигнутого около 1460 года. Более того, две предшествующие ему версии гимна Ave Maris Stella показывают, насколько далеко может зайти почитание Девы Марии в разных формах: Первый, трехчастный гимн, скорее всего, является иностранным продуктом неаполитанского двора, настолько он насыщен явными средневековыми отголосками, а второй, четырехчастный, - творчество отечественного композитора, вдохновленного желанием примирить ярко выраженную гармоническую чувствительность с тонкой полифонической фактурой (произведение представлено здесь в инструментальной версии, как это было принято в эпоху Возрождения).

Совсем другой, народный климат обнаруживается в почти гомофонном написании анонимного антифона Adoramus te, предназначенного для церемонии почитания креста в Страстную пятницу, и в гимне Patres nostri peccaverunt Иоанна Корнаго, написанном, несомненно, для празднования Страстной недели. Самые важные из многочисленных церемоний, проводившихся при Неаполитанском дворе (в замке Нуово, который Альфонсо Великодушный перестроил в тех формах, которые с тех пор неизгладимо запечатлелись в облике города), были связаны со Страстями. Скорее всего, именно на этом событии возникли процессионные гимны Cum autem venissem, связанный с церемонией низложения, и Vexilla regis prodeunt, представленный в Cancionero de Montecassino, которому предшествовала интересная полифоническая разработка призыва Miserere nostri Domine. В обоих случаях аккордовый стиль и выбор четких, симметричных мелодических линий соответствуют стремлению не отходить от простонародного стиля, противоположного изысканной сложности Оккегема или Дюфаи.

Это стилистическое разнообразие еще больше подчеркивается в светской музыке. Приведенные здесь три песни - три совершенно разных образца престижного жанра, созданные в XIV-XV вв. Одна из них, De tous bien plaine, - "чистая" придворная песня, представленная здесь в инструментальном варианте, поскольку в рукописи нет текста. Puisque vos me lasses seulette, напротив, является "двойной" песней, возникшей в результате наложения двух разных стихотворений, одно из которых имеет полифоническую обработку и предназначено для высоких голосов, а другое исполняется монодически и предназначено для низких голосов. Однако наиболее изобретательным является третий случай, сочинение Дюфаи: в "Je vos prie mon tres doulx ami" наложенные друг на друга поэтические тексты представляют собой три, каждый из которых обладает своей индивидуальностью, композиционной изощренностью, которая ни в коей мере не пытается затмить чисто народный характер некоторых использованных мелодических материалов.

Тенденция к простоте преобладает в большинстве произведений, не имеющих прямого отношения к песенному жанру, например, в блистательной "Филле Гильмен". Однако это не мешает анонимному переписчику этого шансонье оставлять нам и такие сложные и изысканные произведения, как погребальный мотет "Mort tu as navré", сочиненный Оккегемом по случаю смерти великого композитора Жиля Биншуа. Декламация поэтического текста на французском языке накладывается здесь на контрапунктическую разработку другого латинского текста Miserere Pie Jhesu, создавая плотную четырехчастную полифонию.

Аналогичным разнообразием форм отличаются и произведения на итальянские тексты. Так, они варьируются от изысканных тонкостей Piangendo chiamo, безмятежных асимметрий O tempo bono до народной атмосферы Correno multi cani, причем тенденция к сельской тематике отражена в названиях самих инструментальных пьес, как, например, в незабываемой Zappay lo campo (буквально "Я пашу поле").

Почти импровизационный стиль "Merce te chiamo", изысканные имитационные эффекты "Chiave, chiave" и веселый "гольярдский" климат "Alle stamenge" - вот разные грани почти не документированного этапа музыкальной истории, для которого "Cancionero de Montecassino" является источником величайшей важности. Среди всех этих коротких форм нельзя не отметить любопытную сложность "Amor tu non me gabasti" с ее сложным четырехчастным имитационным письмом и изящными риторическими приемами, которые служат особенно легкому тексту. Это barzelletta (т.е. "шутка") - поэтико-музыкальная форма, весьма распространенная в Италии XV века, которая здесь приобретает игривый оттенок, лишающий трансцендентности саму "культовую" полифоническую традицию.

Наконец, пьесы иберийского происхождения. Несомненно, именно они наиболее точно иллюстрируют значение этого документа как историко-культурного свидетельства. Самое сложное из включенных в подборку сочинений - песня "Qu'es mi vida preguntais" Корнаго, изначально трехчастное произведение, представленное здесь в версии, которую Оккегем сделал (вероятно, во время своего пребывания в Испании в 1469 году), придерживаясь оригинальной рукописи и добавив лишь четвертый голос в басу. Скромность, с которой Оккегем - несомненно, величайший композитор своего времени - подошел к сочинению Корнаго, пользовавшегося в то время большим уважением при каталонско-арагонском дворе в Неаполе, приводит к результату, сочетающему испанские и франко-фламандские элементы в произведении необычайной стилистической тонкости.

Две другие композиции с испанскими текстами написаны в другой тональности, но не менее значительны. Одна из них, Viva viva Rey Ferrando, была написана в честь славы Фердинанда I, возможно, по случаю его коронации или, что более вероятно, после победы над восстанием баронов в 1461 г. Здесь военные и любовные успехи сына Альфонсо Великодушного отмечаются вместе, в праздничной и торжественной атмосфере. Другая пьеса, "Диндириндин", основана на тексте, отмеченном заглавной ономатопеей, и является максимальным воплощением репертуара, который, казалось, перемещался по всему Средиземноморью, не обращая внимания на географические расстояния и языковые барьеры. Пьеса сохранилась в трех хронологически близких друг другу версиях: трехчастной - в "Кансьонеро де Монтекассино", четырехчастной - в "Кансьонеро де Паласио" и монодической - во французском манускрипте конца XV века. Во всех трех случаях в тексте с совершенной естественностью смешиваются разные языки, объединяющей осью является постоянное присутствие каталанско-провансальского языка.

Это, несомненно, достойное завершение антологии, которая на протяжении более двух часов вводит нас в эпоху "Возрождения", которую Альфонсо Великодушный хотел построить при своем неаполитанском дворе. Заключение, напоминающее нам о тех огромных различиях, которые отделяли эти утопические проекты от другого Ренессанса, возникшего в то же самое время при соседних римском и флорентийском дворах. Флоренция Лоренцо Великолепного стремилась к идеалу эстетического совершенства и интеллектуального возвышения на примере греко-латинской античности; Неаполь Альфонса и Фердинанда находил свои маркеры идентичности в сопоставлении различных географических и культурных влияний. Пиренейский полуостров всегда был перекрестком культур, поэтому вполне логично, что каталонско-арагонские короли, соприкасаясь с Италией, имевшей столь разнообразное историческое прошлое, стремились подтвердить то, что всегда было отличительной чертой их культуры.

В этом смысле наследие каталонско-арагонского двора в Неаполе в конечном итоге было быстро усвоено (как в культурном, так и в политическом плане) другими державами. Однако небольшая деталь, прослеживающаяся на протяжении всего "Кансьонеро де Монтекассино", заставляет нас предположить, что один элемент оставался неизменным, возможно, подпитываясь именно контактом двух культур. Это явление, казалось бы, незначительное, но, возможно, характеризующее чувство, которое привело к созданию столь разнородного репертуара: постоянное присутствие "каденции в нижней трети", т.е. той особой мелодической фразы, которая в первой половине XV века обычно использовалась для завершения стихов оборотом типа до-си-си-ла-до. От преданности начального Adoramus te до блестящих версий, включая Amor tu non me gabasti и Viva viva Rey Ferrando, этот особый каданс проходит через всю запись, не обращая внимания на стилистические или языковые различия.

Связь, существовавшая в 1480 году с этой традиционной формулой, означала не только постоянное знакомство с франко-фламандской традицией и репертуаром таких людей, как Дюфаи. Она означала и другое: стремление решать композиционные задачи в строго мелодическом ключе, ища - даже в самых изощренных произведениях - формальные решения, чуждые тому, что позже было названо "гармоническим чувством". Нельзя не признать здесь и влияния той монодической традиции, в которой неаполитанцы и каталонцы традиционно преуспели настолько, что превратили свои народные песни в сокровища, ставшие одними из самых дорогих в обеих культурах. Предпочтение мелодики и анонимное выражение коллективного чувства может стать объединяющим элементом, способным преодолеть социальные, географические и культурные барьеры, и "Кансьонеро де Монтекассино" во многом доказывает это.
2 CDs
Есть в наличии
7749 руб.
Современное композиторское творчество и историческая исполнительская практика - два чуждых друг другу мира: встреча, порождающая напряжение. Фрайбургский барочный оркестр отважился на эту неизведанную территорию, продемонстрировав открытость и любопытство, которых так хочется от современных коллективов - как на новой, так и на старинной музыкальной сцене.

Рецензии

Т.Урбах в FonoForum 05/07: "Фрайбургский барочный Барочный оркестр Фрайбурга активно работает во многих областях - не только в области барочной музыки барочная музыка, но и сфера новой музыки требует от исполнителя Музыка требует игровой культуры, которую не так-то просто расшифровать и наоборот, возникает вопрос, способны ли современные композиторы современные композиторы способны перенести себя в звучание Пять молодых композиторов Пять молодых композиторов, Ребекка Сондерс, Мишель ван дер Аа, Джулиана Кляйн, Бенджамин Кляйн, Бенджамин Швейцер и Надир Вассена, взялись за эту задачу и оркестр, под страстным под страстно знающим свое дело руководством Готфрида фон дер Гольца прекрасно держится"
Вверх